| |
|
Dörfer im Kreis Afrin vor
der Arabisierung |
Dörfer im Kreis Afrin nach der
Arabisierng |
الأسماء الأصلية للقرى الكردية التابعة لمطقة أفرين ـ عفرين ـ
قبل التعريب |
أسماء
القرى الكردية التابعة لمطقة أفرين ـ عفرين ـ بعد
التعريبب |
الرقم المسلسل |
|
Navê Gunên Dora
Efrînê berî Erebkirnê |
Navê Gundên Dora Efrînê di pê
Erebkirnê de. |
|
|
|
|
Bablît |
Bablit |
بابليت |
بابليت |
1 |
|
Kersintaş |
Krsana |
كرسنتاش |
كرسانة |
2 |
|
Kersintaşa
Nû |
Kersana Cedîde |
كرسنتاشا نو |
كرسانة جديدة |
3 |
|
Birc Abdilo |
Birc Abdalah |
برج أبدلو |
برج عبدالله |
4 |
|
Byok Obe |
El Kebîrra |
بيوك اوبة |
الكبيرة |
5 |
|
Cûmika |
ElCemîla |
جومكة |
الجميلة |
6 |
|
Şêx Sîdo |
Şêx Sîdo |
شيخ سيدو |
شيخ يسدو |
7 |
|
Ciweyiq |
El Xedra,e |
جويق |
الخضراء |
8 |
|
Astaro |
Elmisjeoreda |
أستارو |
المستوردة |
9 |
|
Ên Dîbê |
Ên Dîbê |
عين ديبة |
عين ديبة |
10 |
|
Xilnêr |
El Neiyira |
خلنير |
النييرة |
11 |
|
Turindê |
El Zerîfa |
توريندي |
الظريفة |
12 |
|
Aşiqyar |
El Hewa |
أشقيار |
الهوى |
13 |
|
Xazî
Tepe |
Tel Xazî |
غازي
تثة |
تل غازي |
14 |
|
Keöebe
|
Keokeba |
كوكبة |
كوكبا |
15 |
|
Qozîkê |
El Zauiya |
قوزيكي |
الزاوية |
16 |
|
Çetel Ziyaret |
El Ziyara |
جتلي زيارت |
الزيارة |
17 |
|
Soxanê |
El Beslla |
سوغاني |
البصلة |
18 |
| |
|
|
|
19 |
منطقة عفرين ـ ناحية
شكاك المعربة إلى ناحية
شران ـ
Kreis
Afrin ( Gemeinde
Şkak
ya go kirin
Şeran
)
|
Dörfer im
Afrîn.Gemeinder
Şkak
vor der Arabisierung |
Dörfer im
Afrîn.Gemeinder-
Şeran
nach der Arabisierng |
الأسماء الأصلية للقرى الكردية التابعة لمطقة أفرين ـ
عفرين ـ ناحية
شكاك والتي أصبحت شران |
أسماء
القرى الكردية التابعة لمطقة أفرين ـ عفرين ـ
ناحية شران بعد التعريبب
والتي كان اسمها شكاك |
الرقم المسلسل |
|
Navê Gunên
Herema
Şkak
berî Erebkirnê |
Navê Gunên Herema
Şeran
di pê Erebkirnê de |
|
|
|
|
Cemanlî |
Hecan |
جمانلي |
حجان |
1 |
|
Senkerlî |
Senerî |
سنكرلي |
سنكري |
2 |
|
Qeretepe |
Tel Aswed |
قره
تبة
|
تل أسود |
3 |
|
Kortik |
El Hufra |
كورتك |
الحفرة |
4 |
|
Qestl Kişik |
El Qestel |
قستل كشك |
القستل |
5 |
|
Qort Qolaa Biçok |
El Dîb
Al sexîr |
قورت قولانا
بجوك |
الديب الصغير |
6 |
|
Qortelana Mezin |
El Dîb
Alkebîr |
قورتلانا مزن |
الديب الكبير |
7 |
|
Kobelik |
Qtêra |
كوبلك |
قطيرة |
8 |
|
Matînlê |
El Duha |
ماتنله |
الضحى |
9 |
|
Meydakê |
El Meydan |
ميدانكي |
الميدان |
10 |
|
Dudberlî |
El Dawidiyê |
دود برلي |
الداودية |
11 |
|
Baz Oşaxî |
El med lillai |
باز أوشاخي |
المد لله |
12 |
|
Îkîdam |
Dama |
أيكيدام |
دامة |
13 |
|
Belorsnig |
El Beloriyê |
بللور سينك |
البلورية |
14 |
|
Dar Kebîr |
Dar Kebîr |
دار كبير |
دار كبير |
15 |
|
Doraqlî |
Doraqa |
دوراقلي |
دوراقا |
16 |
|
Dîkme
Taş |
El Emud |
ديكمه تاش |
الععمود |
17 |
|
Zeytûnak |
El Zeytuna |
زيتوناك |
الزيتونا |
18 |
|
Se,rencik |
El si,êr |
سرنجك |
السعر |
19 |
|
Ereb Wêran |
El Urûba |
عرب ويران |
العروبة |
20 |
|
Cemîliyê |
El Cemîliyê |
جميلية |
الجميلية |
21 |
|
Omer Simo |
Sîm |
عمر سيمو |
سيم |
22 |
|
Qstel Cindo |
Qestel Cind |
قستل جندو |
قستل جند |
23 |
|
Wêrkan |
El Beiya,a |
ويركان |
البياعة |
24 |
|
Yazî
Dax |
El Kerûm |
يازدي داغ |
الكروم |
25 |
|
Serê Kanyê |
kefar cenê |
سري
كانيه |
كفر جنة |
26 |
|
منطقة أفرين ـ عفرين
ـ
(
ناحية معبتلي
)
Kreis Afrîn
(Gemeinde Mabetlê
) |
|
Dörfer im
Afrîn.Gemeinder
Mabetlê
vor der Arabisierung |
Dörfer im
Afrîn.Gemeinder
Mabetlê
nach der Arabisierng |
الأسماء الأصلية للقرى الكردية التابعة لمطقة أفرين ـ
عفرين ـ ناحية معبتلي |
أسماء
القرى الكردية التابعة لمطقة أفرين ـ عفرين ـ
ناحية معبتلي بعد التعريبب |
الرقم المسلسل |
|
Navê Gunên
Herema
Mabetlê berî Erebkirnê |
Navê Gunên Herema
Mabetlê
di pê Erebkirnê de |
|
|
|
|
Abrez |
Ebrez |
أبرز |
أبرز |
1 |
|
Rûto |
El munezîla |
روتو |
المنعزيلة |
2 |
|
Anbarlî |
Enbar |
أنبارلي |
أنبار |
3 |
|
Oksozlê |
El Yetîma |
اوكسوزلي |
اليتيمة |
4 |
|
Îkî
Axur |
Yaxur |
إيكي آخور |
ياخور |
5 |
|
Bermecê |
Brmaca |
برمجي |
برماجة |
6 |
|
Bxçê
Silo |
Mezreet
Alsilêmanîê |
بخجي سلو |
مزرعة السليمانية |
7 |
|
Hec Qasimlê |
Hac Qasim |
حاج قاسملي |
حاج قاسم |
8 |
|
Hemlorik |
El deqla |
حملورك |
الدقلة |
9 |
|
Darkêr |
Dar Kebir |
داركير |
دار نبير |
10 |
|
Simalik |
El Sehal |
سيمالك |
السحال |
11 |
|
Şorbe Oxlî |
El
Şoreba |
شوربا أوغلي |
الشوربة |
12 |
|
Şêx Kîlo |
El
Şêxalaqere,e |
شيخ كيلو |
الشيخ الأقرع |
13 |
|
Gel
Îbo |
Mezreat
Alaqre,e |
كل ايبو |
مزرعت الأقرع |
14 |
|
Şêx Hitiko |
El
Şêxaniyê |
شيخ هيتكو |
الشيخانية |
15 |
|
Şerkankî |
Şerîkan |
شركانلي |
شريكان |
15 |
|
Sanîalî |
El Beîa,a |
سانيالي |
البياعة |
17 |
|
Salrî
Oşaxî |
Elsefra,e |
ساري اوشاغي |
الصفراء |
18 |
|
Ereb Oşaxî |
Ewlad
Alereb |
عرب اوشاغي |
أولاد العرب |
19 |
|
Ereb
Şêxo |
Şêx Al Ereb |
عرب شيخو |
شيخ العرب |
20 |
|
Gemrok |
El gumrikiyê |
كمروك |
الكمركية |
21 |
|
Kopek |
El sura |
كوثك |
الصرة |
22 |
|
Korkana jêr |
El zahîra
Thtanî |
كوركانا زير |
الظاهيرة تحتاني |
23 |
|
Korkana jor |
El zahîra
Alulya |
كوركانا زور |
الظاهيرة العليا |
24 |
|
Kokana jor |
El Cezroniyê |
كوكانا
ذور |
الجزونية / يتبعها |
25 |
|
Kokana jêr |
El
Cezroniyê
tehtanî |
كوكانا زير |
الجزرونية تحتاني |
26 |
|
Sîno |
Mezre,et
Sîno |
سينو |
مزرعة سينو |
27 |
|
Ma,I,Betlê |
Ma,btlê |
معبتلي |
معبتلي |
28 |
|
Qetranlî |
Qetran |
قترانلي |
قتران |
29 |
|
Me,sere ciq |
El masere |
ماسره
جق |
المعصرة |
30 |
|
Comazanlî |
El Belutiyê |
جومازانلي |
البلوتية |
31 |
|
Misto Aşor |
Eşûr |
مستو آشور |
عاشور |
32 |
|
Qişlê |
Qişlit
Berekê |
قشلي |
قشلة بركة |
33 |
|
Elî
Caro |
Elî
Caro |
علي جارو |
علي جارو |
34 |
|
Mêrkan |
El Amîriyê |
ميركان |
الأميرية |
35 |
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
منطقة أفرين ـ عفرين
ـ ( ناحية بلبل ) ـ
Kreis Afrîn
Gemeinde
Bilbil
|
|
Dörfer im
Afrîn.Gemeinder
Bilbil vor der
Arabisierung |
Dörfer im
Afrîn.Gemeinder
Bilbil nach der
Arabisierng |
الأسماء الأصلية للقرى الكردية التابعة لمطقة أفرين ـ
عفرين ـ ناحية بلبل |
أسماء
القرى الكردية التابعة لمطقة أفرين ـ عفرين ـ
ناحية بلبل بعد التعريبب |
الرقم المسلسل |
|
Navê Gunên
Herema Bilbil berî Erebkirnê |
Navê Gunên Herema Bilbil di pê
Erebkirnê de |
|
|
|
|
Abîl
Oşaxî |
Ebil |
أبيل أوشاغي |
آبل |
1 |
|
Baxçê
Qonaq |
Beqce |
بخجي
قوناق |
باقجه |
2 |
|
Balê
Koyê |
Balî |
بالي كويي |
بالي |
3 |
|
Beg Obîsî |
Ewbe |
بك اوبيسي |
أوبة |
4 |
|
Beg Oşaxî |
El tifûla |
بك اوشاغي |
الطفولة |
5 |
|
Bîlad
Koyê |
Bîlan |
بيلاد كويي |
بيلان |
6 |
|
Hesen Dêrlî |
Dêr
Hesen |
حسن ديرلي |
دير حسن |
7 |
|
Xederyanlî
|
Xidir |
خدريانلي |
خضر |
8 |
|
Dubîro |
Debîr |
دوبيرو |
دبير |
9 |
|
Hadiro |
Hadir |
حاديرو |
حاضر |
10 |
|
Çolaqi |
El Akte,e |
جولاقي |
الأكتع |
11 |
|
Xelîlak
Oşaxî |
El Xelîl |
خليلاك اوشاغي |
الخليل |
12 |
|
Dîk
Obesî |
El Dîk |
ديك اوبسي |
الديك |
13 |
|
Şerqanlî
|
Şerqan |
شرقانلي |
شرقان |
14 |
|
Berkşlî |
Berkeşe |
بركشلي |
بركشة |
15 |
|
Şeqanlî
Miqdad |
Mezret Mqdad |
شقانلي مقداد |
مزرعت مقداد |
16 |
|
Saxir Obesî |
Saxir |
ساغر اوبسي |
صاغر |
17 |
|
Sulaqlî
|
El Meruiya |
صولاقلي |
المروية |
18 |
|
Mezla Elî
Bêg |
Mezra,et Alîbêg |
مزلاعلي
ثيط |
مزرعة علي بيك |
19 |
|
Ebodan |
Ebûdan |
أبودان |
عبودان |
20 |
|
Heftaro |
El Debi.e |
هفتارو |
الضبع |
21 |
|
Eyşanê |
Eşwene |
عيشانة |
عشونة |
22 |
|
Ziftik |
Mezre,et Eşûna |
زفتك |
مزرعة عشونة |
23 |
|
Elî
ker |
Ellî
Alatreş |
علي
كر |
علي الأطرش |
24 |
|
Okanlî |
Eûkan |
أوكانلي |
عوكان |
25 |
|
Elî
Caro |
Ellî
Caro |
علي جارو |
علي جارو |
26 |
|
Qaş
Oxlî |
El Hacb |
قاش أوغلي |
الحاجب |
27 |
|
Qizilbaş |
El Ra,esilahmer |
قزلباش |
الراس الأحمر |
28 |
|
Qort Oşaxî |
Hozan |
قوت اوشاغي |
هوزان |
29 |
|
Qornê |
Qorne |
قورني |
قورنة |
30 |
|
Mehmud Obesî |
El Mehmûdiyê |
محمود أوبسي |
المحمودية |
31 |
|
Gewrê
Gul |
El Yabîse |
كشوريكول |
اليابيسة |
32 |
|
Qotanlî |
Qotan |
قوتانلي |
قوتان |
33 |
|
Kotanlî |
Elmedû
lileh |
كوتانلي |
المد لله |
34 |
|
Gurzîl |
El Seîde |
كورزيل |
السعيدة |
35 |
|
Gêlanî |
El Melîha |
جيلاني |
المليحة |
36 |
|
Hay Oxlî |
El Alîya |
هاي أوغلي |
العالية |
37 |
|
Hiyamlê |
El Nûr |
هميالي |
النور |
38 |
|
Se,rênlî |
El Mesera |
سيرينلي |
المسعر |
39 |
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
منطقة أفرين ـ عفرين
ـ ( ناحية جندريس )
Kreis Afrîn
Gemeinde Cendirês
|
|

|
|
Dörfer im
Afrîn.Gemeinder
Cendrês vor der Arabisierung |
Dörfer im
Afrîn.Gemeinder
Cendrês nach der Arabisierng |
الأسماء الأصلية للقرى الكردية التابعة لمطقة أفرين ـ
عفرين ـ ناحية جندريس |
أسماء
القرى الكردية التابعة لمطقة أفرين ـ عفرين ـ
ناحية
جندريس بعد
التعريبب |
الرقم المسلسل |
|
Navê Gunên
Herema Cendrês berî Erebkirnê |
Navê Gunên Herema
Cendrês di pê Erebkirnê de |
|
|
|
|
Axçelî |
El Beîada |
أخجلي |
البياضة |
1 |
|
Belanqûz |
El Rîhaniyê |
بلانقوز |
الريحانية |
2 |
|
Çeqelê
Cûm |
Cûm |
جقللي
جوم |
جوم |
3 |
|
Helîmê |
Helma |
حليمي |
حلمة |
4 |
|
Bavê
Ke,eb Roj hlat |
Ebû
ke,eb Serqî |
بافي
كعب
روزهلات |
أبو كعب شرقي |
5 |
|
Bevê
Ke,eb Roj Ava |
Ebû
Ke,eb xerbî |
بافي
كايب روزآفا |
أبو كعب غربي |
6 |
|
Hecîler |
El Hucac |
هاجيللر |
الحجاج |
7 |
|
Colfan |
Clq |
جولفان |
جلق |
8 |
|
Hec Hesenlê |
Hac Hesen |
هاجي حسنلي |
حاج حسن |
9 |
|
Remedanlê |
Remdan |
رمضانلي |
رمضان |
10 |
|
Remadiyê |
Remadiyê |
رمادية |
رمادية |
11 |
|
Cemîlîk |
Cemîl |
جميليك |
جميل |
12 |
|
Rif,et |
Refetiyê |
رفعت |
رفعتية |
13 |
|
Sindiyankê |
Zenh |
سنديانكي |
زندة |
14 |
|
QereBaş |
Re,es Al aswed |
قرباش |
رأس الأسود |
15 |
|
Qijîman |
El Dexim |
قجيمان |
الضخم |
16 |
|
Qilê
- Qoryê |
Qîlet
– Qorîet |
قلي ـ قوريه |
قلية ـ قورية |
17 |
|
Gawerkan |
El Fesha |
كاوركان |
الفسحة |
18 |
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|